Добавить новость

Европа взбунтовалась на фоне "приговора Зеленскому". Но резкие слова пришлось взять обратно

Блог сайта «Спутник»
22

Сенатор Алексей Пушков оценил редактуру текста главы дипломатии Евросоюза Жозепа Борреля. Как сообщалось накануне, его текст с деталями разговора с президентом Зеленским был отредактирован. В частности, из статьи была убрана нашумевшая фраза о том, что ЕС для Украины это не благотворительная организация и не банкомат. Впрочем, "приговор Зеленскому", вынесенный Боррелем – это констатация факта, то, о чем думают в ЕС не первый год. Как полагает Пушков, даже после корректуры этих резких фраз, чтобы соблюсти политес, осадок остался. "В этом осадке - вся суть.  Боррель сказал Зеленскому и написал в блоге то, что давно думают в европейских коридорах власти уже давно. О нежелании вкладывать деньги в Украину как "черную дыру коррупции" мне говорили в частных беседах в Париже высокопоставленные коллеги еще в 2015-16 гг", -  написал сенатор в телеграм-канале. Он добавил, что уже тогда у европы не было иллюзий по поводу Незалежной. "На Западе так горячо праздновали победу "демократической революции" в Киеве, что развернуться в другую сторону и признать, что плоды этой "революции", а на деле переворота оказались несъедобными, духу у европолитиков не хватило", -  пояснил он. По сути, сейчас Украина для ЕС стала для них чем-то вроде чемодана без ручки: тащить тяжело и неудобно, а бросить жалко. "В 2017-18 гг. прочно обосновавшийся в коридорах власти скептицизм по поводу Украины начал проявляться в СМИ: мол, страна не оправдала надежд, идет к коллапсу, а для Европы это скорее обременение, чем приобретение", -  констатировал Пушков.

Moscow.media
Музыкальные новости

Новости России





Все новости на сегодня
Губернаторы России



Rss.plus

Другие новости




Все новости часа на smi24.net

Moscow.media
Ria.city
Новости Крыма на Sevpoisk.ru

Регионы